Marina Tsvetaeva - a legfényesebb képviselőa XX. század lírai költészetét Anna Akhmatovával együtt. E két híres nők kreativitását állandóan összehasonlítják, hasonlóságokat és különbségeket keresnek, közös hangokat, stílusjegyeket és írásírási stílusokat. Ha azonban alaposan tanulmányozza ezt a kérdést, akkor azt találja, hogy Tsvetaeva és Akhmatova teljesen más alkotó egységek: mind a jég, mint a láng, és Tsvetaeva messze van Akhmatovától. Anna Akhmatova költőjének hősnője, akinek nevében ír, arisztokrata jellegű, visszatartó, hajlamos az érzelmek, érzelmek és tettek elemzésére.

Szerelmes líra költészet

Tsvetaeva nem Akhmatova

A szerelmes dalszövegeket Tsvetaeva hősnő képviseli,ami nagyon érzelmes, nyitott, néha következetlen, változó. Nem foglalkozik a világ szemléltetésével, ritkán esik egy korlátlan érzés őszi hangulatára. Ő adja meg az összes szeretetet - nyom nélkül, szenvedélyesen és érzelmileg. By the way, Marina Tsvetaeva imádta Anna Akhmatova, ő volt az egész életen át tartó csodálója.

A versben ez más

A szerelmes dalszöveg a Tsvetaeva, amelynek verseit nevezika huszadik század költői öröksége kettős: áldozatot és kitartást, megerősítést és kíváncsiskodást jelent. Ilyen megosztottság számos műveiben nyomon követhető.

A Tsvetaeva hősnője is más: Néha úgy viselkedik, mint egy kísértés a szerelmi ügyek egy nő, ami némileg ironikus tekintetét nézi az érzelmek kifejezése és viselkedés kedvese férfi ( „Miért ilyen szeretet?”), néha azt mutatja magát, varázslónő ( „Emlékezni nem egy óra, nem godok ... „). Tól hű felesége ( „SE”) képes átalakulni egy szerelmes, aki elutasította (a „cigány szenvedély elkülönítés”). A heroint a versek Tsvetaeva gyakran meséli el, akik egyszer szerették, de most az érzéseit neki lehűltek. Az elbeszélő a következő sorokat mutatja a parancsoló és szeszélyes természetét, és ezzel meglehetősen hangsúlyos szemrehányást kiválasztott, aki nem álmodik, és a dicséret, mint korábban: „Csak tegnap - a lábak hazudik!”.

szerelmes költeménye a virágos versnek

Vers. nyelvtani elemzés

Próbáljunk ki néhány versetCvetaeva, akinek munkái a költészet kortárs szerelmeseinek lelkében találnak választ, ami önmagában nem olyan meglepő.

Annak ellenére, hogy Marina Tsvetaeva éltelég távol van tőlünk, munkái még mindig relevánsak. Végtére is, az emberi érzelmek és érzelmek, amelyek annyira figurálisan tükröződnek a munkájában, változatlanok. Ráadásul szerelmes a verseihez, köszönhetően a csodálatos tehetségének, hogy egyszerűen és érthetően megfogalmazza a hozzáállását minden sorban: nincs szükség piszkos trükkös szavakra, megpróbálja eljutni ebbe a versbe.

Cvetaeva szerelmi szövege a versben: "A jobb és a bal keze" lenyűgözi nőiességét, a szavak lágyságát, szelíd hangját:

Szomszédos, boldog és meleg,

Mint a jobb és a bal szárny.

De a forgószél felemelkedik - és a mélység elhaladt

Jobbra - a bal szárnyra!

Az elbeszélő feltárja a lelkek hasonlóságát, azonosságátaz első két sorban. És ez az általános állapot ad a hősök ennek a versnek egy érzés a coziness és a kényelem, amely sajnos nem tart sokáig. A vers utolsó mondatai azt mutatják, hogy a két szerelmező között létrejött hézag, amely számukra leküzdhetetlen akadályt jelent. Tsvetaeva a karakterének szavaiban megerősíti a jól ismert téziseket: a boldogság nem örök. Amennyire nem akarunk.

szerelmes líra költészet virág

És a fiatalok nézete a világon

A "Tündérmesétől a meseig" című versben egy felnőtt hősnő meglepett pillantással tekint a lányra, és arra készteti választottait, hogy segítsen neki, hogy mindig életben maradjon az élet és a szerelmi kapcsolatok tekintetében:

Meglepődni nem zavarni engem,

Légy olyan, mint egy fiú, szörnyű titokban

a szerelem líra költészetének jellemzői

És dühében szelíd

Cvetaeva szerelmi dalszövegei a "Beszelíd, vakmerő és zajos "megmutatja a hősnő szeretetét az élethez és számos egymásnak ellentmondó érzést és érzést. Mindenhol az olvasó látja a szerzőnek az antitheses használatát, például: "az örökké rózsaszín halványabb, mint az összes". Ezt a verset Cvetaeva írták, amikor férjével és lányával Feodosia-ban maradt. Nyilvánvalóan, akkor Tsvetaeva olyan állapotban volt, hogy megismerje a világot, elfogadta az életet, ahogy van. Ezért a költő olyan igéket használ, mint "lenni" és "válni". A vers hősnője nemcsak a környező világban, hanem a saját érzéseiben is érdeklődik: ő kedves kis viccelőnyében rögzíti. Például, a karkötőt, amelyet "ezen a keskeny, hosszú kézen" lát. Azonban ha magát kívülről tanulmányozzuk, a hősnő azt mondja, hogy felejtésről van szó, úgy tűnik, hogy ebben az állapotban is létezik valamiféle létező érzés:

Felejtsd el a szavakat és a hangodat,

És a haj fénye.

A vers pedig filozófiai pillantást vet a jövőre. A szerző a végső gondolatát jelzi a világ sérthetetlenségéről:

És így lesz a hold is

És hó olvad,

Amikor ez a fiatalember úszik,

Bájos kor.

A szerelem dalszövegei a Tsvetaeva és aérvek az ellenzék a nemek. A vers „Az ölelés, egy borostyán kockás” lassan narrátor beszél a „harc szándékosság”, amelyben nem egyértelmű, hogy a két szerelmes a szerepe a termelés, és kinek a vadász, és aki mindig jött ki győztesen a konfrontáció személyiségek. Ezek a kérdések nem találta a választ.

 szerelmes szövegeket és virágokat

A szerelem és a halál megsemmisül

A Marina Tsvetaeva szerelmes dalszövege megérintette ésA szeretet és a halál harcának örök témája. A versben: "Szerelem! Szerelem! "A költő határtalan világában harcolnak. Az elbeszélő érzései változékonyak: először hitetlenkedik, aztán eltávozik, később zavartan. És mindezek mögött menekülés következik. Általában ez a munka a szerelem győzelméről szól a halálról. Néhány ember számára, akit a lírai hősnő a "kecses, szemtelen és néma" szavakkal ír le, a szerelem csapda. A költői történet hősnője, ellentétben velük, nem akarja "tartani a pudakat a szívemben". A szabadságért küzd, és bízik benne, hogy ezt a célt elérni fogja, mert "pár gyönyörű szárnya" van.

Milyen változatos az M. Cvetaeva szerelmes költője! Versei hatalmasak. Versei örökek. Ők a szeretet, ami azt jelenti, hogy elvesznek.